人生の扉

プライベートヒーリングサロンasleepです

 

人生の扉 …

春がまた来るたび ひとつ年を重ね
目に映る景色も 少しずつ変わるよ
陽気にはしゃいでた 幼い日は遠く
気がつけば五十路を 越えた私がいる
信じられない速さで 時が過ぎ去ると 知ってしまったら
どんな小さなことも 覚えていたいと 心が言ったよ

I say it’s fun to be 20
You say it’s great to be 30
And they say it’s lovely to be 40
But I feel it’s nice to be 50

満開の桜や 色づく山の紅葉を
この先いったい何度 見ることになるだろう
ひとつひとつ 人生の扉を開けては 感じるその重さ
ひとりひとり 愛する人たちのために 生きてゆきたいよ

I say it’s fine to be 60
You say it’s alright to be 70
And they say still good to be 80
But I’ll maybe live over 90

君のデニムの青が 褪せてゆくほど 味わい増すように
長い旅路の果てに 輝く何かが 誰にでもあるさ

I say it’s sad to get weak
You say it’s hard to get older
And they say that life has no meaning
But I still believe it’s worth living
But I still believe it’s worth living

 

この歌詞は、私がとても好きな歌です。

竹内まりやさんの「人生の扉」

まだ、50才ではないけど凄く共感しました。

カラオケでも感情込めてよく歌わせて頂いております(笑)

ちなみに・・・・

英語の意味です!

 I say it’s fun to be 20        二十歳ってとても楽しいと思うわ
You say it’s great to be 30     三十歳だって最高でしょ
And they say it’s lovely to be 40 四十歳は素敵だって言うわよ
But I feel it’s nice to be 50     でも五十歳だってとてもいいと思うわ

I say it’s fine to be 60         六十歳は素晴らしいし
You say it’s alright to be 70    七十歳は申し分ないし
And they say still good to be 80 八十歳なんてまだまだいけるみたい
But I’ll maybe live over 90      そんなことを言っていたら私、九十歳以上まで生きるかもよ

I say it’s sad to get weak       弱くなって行くのは悲しいし
You say it’s hard to get older    歳をとるってことはつらいって言うし
And they say that life has no meaning 人生に意味なんてない、って言う人もいる
But I still believe it’s worth living それでもやっぱり私は、生きることって価値があると信じてるわ
But I still believe it’s worth living